Шива шадакшара стотра
Стихотворный перевод с санскрита: Натан Браславски. В настоящем переводе полностью сохранён стихотворный размер оригинала (ануштубх), то есть каждая строфа состоит из 32-х слогов, каждый 8-ой из которых является наиболее сильным.
ॐकारं बिंदुसंयुक्तं नित्यं ध्यायंति योगिनः ।
कामदं मोक्षदं चैव ॐकाराय नमो नमः ॥१॥
Oṁkāram bindusaṁyuktaṁ nityaṁ dhyāyanti yoginaḥ ।
Kāmadaṁ mokṣadaṁ caiva Oṁkāraya namo namaḥ ॥1॥
С первичной точкою един,
Умами йогов вечно зрим,
Желанья, волю дарит он.
Поклон да будет слогу "ом".
नमंति ऋषयो देवा नमन्त्यप्सरसां गणाः ।
नरा नमंति देवेशं नकाराय नमो नमः ॥२॥
Namanti ṛṣayo devā namantyapsarasāṁ gaṇāḥ ।
Narā namanti deveśaṁ Nakāraya namo namaḥ ॥2॥
Богами, сонмом мудрецов,
Девиц небесных и жрецов,
Людьми чья сущность почтена...
Поклон да будет слогу "на".
महादेवं महात्मानं महाध्यानं परायणम् ।
महापापहरं देवं मकाराय नमो नमः ॥३॥
Mahādevaṁ mahātmānaṁ mahādhyānaṁ parāyaṇam ।
Mahāpāpaharaṁ devaṁ Makāraya namo namaḥ ॥3॥
Великий дух, великий бог,
Великих созерцаний слог,
Порочность кем устранена...
Поклон да будет слогу "ма".
शिवं शांतं जगन्नाथं लोकानुग्रहकारकम् ।
शिवमेकपदं नित्यं शिकाराय नमो नमः ॥४॥
Śivaṁ śāntaṁ jaganannāthaṁ lokānugrahakārakam ।
Śivamekapadaṁ nityaṁ Śikāraya namo namaḥ ॥4॥
Благой владыка всех миров,
Бытья причина и покров,
Опора вечности тиши...
Поклон да будет слогу "ши".
वाहनं वृषभो यस्य वासुकिः कंठभूषणम् ।
वामे शक्तिधरं देवं वकाराय नमो नमः ॥५॥
Vāhanaṁ vṛṣabho yasya vāsukiḥ kaṇṭhabhuṣaṇaṁ Vāme śakti dharaṁ devaṁ Vākaraya namo namaḥ ॥5॥
На мудром ездящий быке,
Богиню держащий в руке,
Чья змеем шея обвита...
Поклон да будет слогу "ва".
यत्र यत्र स्थितो देवः सर्वव्यापी महेश्वरः ।
यो गुरुः सर्वदेवानां यकाराय नमो नमः ॥६॥
Yatra yatra sthito deva sarvavyāpī maheśvaraḥ Yo guruḥ sarvadevānāṁ Yakaraya namo namaḥ ॥6॥
Подвижный и стоящий Бог,
Богов наставник, вечный слог,
Господь великий Бытия...
Поклон да будет слогу "йа".
षडक्षरमिदं स्तोत्रं यः पठेच्छिवसंनिधौ ।
शिवलोकमवाप्नोति शिवेन सह मोदते ॥ ७॥
ṣaḍakṣaramidaṃ stotraṃ yaḥ paṭhecchivasaṃnidhau ।
śivalokamavāpnoti śivena saha modate ॥7॥
Кто этот гимн шести слогам
Читает, преданный богам,
Нектар блаженства изопьёт
В том мире, Шива где живёт.
॥ इति श्री रुद्रयामले उमामहेश्वरसंवादे षडक्षरस्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
॥ iti śrī rudrayāmale umāmaheśvarasaṃvāde ṣaḍakṣarastotraṃ sampūrṇam ॥
Так заканчивается находящийся в "Рудраямала-тантре", в беседе Умы и Махешвары «Гимн шести слогам мантры Шивы».
Вариант аккомпанемента
Размер — ануштубх.