॥ श्रीशिवाष्टोत्तर शतनामस्तोत्रम् ॥
.. śrīśivāṣṭot­tara śatanā­mas­to­tram ..

Стовосьмиимённое восхваление Шивы

Стихотворный перевод с санскрита: NN.

शिवो महेश्वरश्शम्भुः पिनाकी शशिशेखरः ।
वामदेवो विरूपाक्षः कपर्दी नीललोहितः ॥ १

śivo maheś­varaśśamb­huḥ pinākī śaśiśekharaḥ .
vāmade­vo virūpākṣaḥ kapardī nīlalo­hi­taḥ .. 1..

Дарящий счастье царь, благой;
Кто лучник, убранный луной;
Прекрасен, необычноок,
Кроваво-красен, власья в клок.

शङ्करश्शूलपाणिश्च खट्वाङ्गी विष्णुवल्लभः ।
शिपिविष्टोऽम्बिकानाथः श्रीकण्ठो भक्तवत्सलः ॥ २

śaṅkaraśśūlapāṇiś­ca khaṭvāṅgī viṣṇu­val­lab­haḥ .
śipiviṣṭo’mbikānāthaḥ śrīkaṇṭho bhak­ta­vat­salaḥ .. 2..

Владелец жезла и копья;
Богини муж, исток бытья,
Прекрасношеий, чистый свет,
Услады преданных предмет.

भवश्शर्वस्त्रिलोकेशश्शितिकण्ठश्शिवप्रियः ।
उग्रः कपाली कामारी अन्धकासुरसूदनः ॥ ३

bhavaśśar­vas­trilokeśaśśi­tikaṇṭhaśśi­vapriyaḥ .
ugraḥ kapālī kāmārī and­hakā­surasū­danaḥ .. 3..

Стрелой разящий; капалин;
Бытье; трехмирья властелин.
Желаний враг, Андхаки мор;
Сам ужас, любый дщери гор.

गङ्गाधरो ललाटाक्षः कालकालः कृपानिधिः ।
भीमः परशुहस्तश्च मृगपाणिर्जटाधरः ॥ ४

gaṅgād­haro lalāṭākṣaḥ kālakālaḥ kṛpānid­hiḥ .
bhī­maḥ paraśuhas­taś­ca mṛgapāṇir­jaṭād­haraḥ .. 4..

Держащий Гангу, смерти мор,
Во лбу чьем глаз, в руке топор.
Огромен, милости колосс.
Лань держит, спутанноволос.

कैलासवासी कवची कठोरस्त्रिपुरान्तकः ।
वृषाङ्को वृषभारूढो भस्मोद्धूलितविग्रहः ॥ ५

kailāsavāsī kavacī kaṭho­ras­tripurān­takaḥ .
vṛṣāṅko vṛṣab­hārūḍho bhas­mod­dhūl­i­tavi­gra­haḥ .. 5..

Живущий на горе святой,
Муж в пепле, на быке, густой.
Три града ввергнувший в конец;
В броню одетый и венец.

सामप्रियस्स्वरमयस्त्रयीमूर्तिरनीश्वरः ।
सर्वज्ञः परमात्मा च सोमसूर्याग्निलोचनः ॥ ६

sāmapriyass­vara­mayastrayīmūr­ti­ranīś­varaḥ .
sar­va­jñaḥ paramāt­mā ca somasūryāg­nilo­canaḥ .. 6..

Трехлик, любящий рифмы слог.
Звучанье, неподвластный Бог.
Дух высший и знаток всего;
Светила все — глаза Его.

हविर्यज्ञमयस्सोमः पञ्चवक्त्रस्सदाशिवः ।
विश्वेश्वरो वीरभद्रो गणनाथः प्रजापतिः ॥ ७

havirya­jña­mayas­so­maḥ pañ­cavak­trassadāśi­vaḥ .
viśveś­varo vīrab­hadro gaṇanāthaḥ pra­jā­patiḥ .. 7..

Огонь, что с Умою един,
Приемлет жертвы, господин.
Кто пятилик, всегда благой.
Царь духам; предок и герой.

हिरण्यरेतः दुर्धर्षः गिरीशो गिरिशोनघः ।
भुजङ्गभूषणो भर्गो गिरिधन्वा गिरिप्रियः ॥ ८

hiraṇ­yare­taḥ dur­d­harṣaḥ girīśo gir­iśon­aghaḥ .
bhu­jaṅ­gab­hūṣaṇo bhar­go girid­han­vā giripriyaḥ .. 8..

Златое семя у Кого,
Непросто оскорбить Его,
Змеей украшен, славен; гор
Владыка, житель и убор.

कृत्तिवासः पुरातनर्भगवान् प्रमथाधिपः ।
मृत्युञ्जयस्सूक्ष्मतनुर्जगद्व्यापी जगद्गुरुः ॥ ९

kṛt­tivāsaḥ purā­ta­narb­ha­gavān pra­math­ād­hipaḥ .
mṛtyuñ­jayassūkṣ­mata­nur­ja­gad­vyāpī jagadgu­ruḥ .. 9..

Бог древний, смерть что победил,
Собою всё заполонил.
Миров учитель, духов царь;
Кто тоньше, чем любая тварь.

व्योमकेशो महासेनजनकश्चारुविक्रमः ।
रुद्रो भूतपतिः स्थाणुरहिर्भुध्नो दिगम्बरः ॥ १०

vyomakeśo mahāse­na­janakaścāru­vikra­maḥ .
rudro bhū­ta­p­atiḥ sthāṇu­rahirb­hudhno digam­baraḥ .. 10..

Небесновласый, милый путь;
Отец воителя и Суть.
Владыка всех, чей рёв суров.
Одетый в небо, ось миров.

अष्टमूर्तिरनेकात्मा सात्त्विकश्शुद्धविग्रहः ।
शाश्वतः खण्डपरशुरजः पाशविमोचकः ॥ ११

aṣṭamūr­ti­ranekāt­mā sāttvikaśśud­dhav­i­gra­haḥ .
śāś­vataḥ khaṇḍa­paraśu­ra­jaḥ pāśav­i­mo­cakaḥ .. 11..

Восьмиобразен, многочтим,
Реален, чист, неоскверним.
Рубящий узы, как топор,
Непобеждённый до сих пор.

मृडः पशुपतिर्देवो महादेवोऽव्ययो हरिः ।
भगनेत्रभिदव्यक्तो दक्षाध्वरहरो हरः ॥ १२

mṛḍaḥ paśu­patird­e­vo mahādevo’vyayo har­iḥ .
bha­gane­trab­hi­davyak­to dakṣād­hvara­haro haraḥ .. 12..

Добрейший пастырь душам всем,
Неизменяемый совсем.
Великий бог, в оленя цвет,
Обряд что Дакши свёл на нет.

पूषदन्तभिदव्यग्रो सहस्राक्षस्सहस्रपात् ।
अपवर्गप्रदोऽनन्तस्तारकः परमेश्वरः ॥ १३

pūṣadantab­hi­davya­gro sahas­rākṣas­sa­has­rapāt .
apavargaprado’nantastārakaḥ para­meś­varaḥ .. 13..

Тысяченог, тысячеглаз,
у Пуши зуб, у Бхаги глаз
Он выбил, сам хотя — покой…
Спаситель, Бог Всевышний мой.

इति श्री शिवाष्टोत्तरशतनामस्त्रोत्रम् समाप्तम् ॥

iti śrī śivāṣṭot­taraśatanā­mas­tro­tram samāp­tam ..

Таково стовосьмиимённое восхваление Шивы


 

Поимённый перевод с санскрита: Савитри Деви.

Деванагари Транслитерация Перевод на русский
1 ॐ शिवाय नमः om śivāya namaḥ Благой
2 ॐ महेश्वराय नमः om maheś­varāya namaḥ Верховный владыка
3 ॐ शंभवे नमः om śaṁb­have namaḥ Осчастливливающий
4 ॐ पिनाकिने नमः om pinākine namaḥ Вооружённый магическим луком
5 ॐ शशिशेखराय नमः om śaśiśekharāya namaḥ Носящий полумесяц в волосах
6 ॐ वामदेवाय नमः om vāmade­vāya namaḥ Великодушнейший
7 ॐ विरुपाक्षाय नमः om virupākṣāya namaḥ Воплощение бесформенного
8 ॐ कपर्दिने नमः om kapar­dine namaḥ Косматый (с взлохмаченными волосами)
9 ॐ नीललोहिताय नमः om nīlalo­hitāya namaḥ Сине-Красно-Пурпурно-Фиолетовый
10 ॐ शंकराय नमः om śaṁkarāya namaḥ Источник процветания
11 ॐ शूलपाणये om śūlapāṇaye namaḥ Имеющий трезубец
12 ॐ खट्वांगिने नमः om khaṭvāṁgine namaḥ Носящий на палке череп
13 ॐ विष्णुवल्लभाय नमः om viṣṇu­val­lab­hāya namaḥ Любимый богом Вишну
14 ॐ शिपिविष्टाय नमः om śip­iviṣṭāya namaḥ Пронизывающий лучами
15 ॐ अंबिकानाथाय नमः om aṁbikānāthāya namaḥ Супруг Амбики
16 ॐ श्रीकण्ठाय नमः om śrīkaṇṭhāya namaḥ Имеющий благостное горло
17 ॐ भक्तवत्सलाय नमः om bhak­ta­vat­salāya namaḥ Любящий своих последователей как своих детей
18 ॐ भवाय नमः om bhavāya namaḥ Восхитительный
19 ॐ शर्वाय नमः om śarvāya namaḥ Сокрушающий все цели
20 ॐ त्रिलोकेशाय नमः om trilokeśāya namaḥ Повелевающийтремя мирами
21 ॐ शितिकण्ठाय नमः om śitikaṇṭhāya namaḥ С посиневшим горлом
22 ॐ शिवा प्रियाय नमः om śivā priyāya namaḥ Любимый Шива
23 ॐ उग्राय नमः om ugrāya namaḥ Свирепый
24 ॐ कपालिने नमः om kapā­line namaḥ Носящий черепа
25 ॐ कामारये नमः om kāmāraye namaḥ Уничтоживший бога любви Каму (персонификация страсти)
26 ॐ अन्धकासुरसुदनाय नमः om and­hakā­sura­su­danāya namaḥ Убивший асура Андхаку
27 ॐ गंगाधराय नमः om gaṁgād­harāya namaḥ Держащий Гангу
28 ॐ ललाटाक्षाय नमः om lalāṭākṣāya namaḥ Являющийся центром игры
29 ॐ कालकालाय नमः om kālakālāya namaḥ Время времён
30 ॐ कृपानिधये नमः om kṛpānid­haye namaḥ Льющий благо
31 ॐ भीमाय नमः om bhīmāya namaḥ Ужасающий
32 ॐ परशुहस्ताय नमः om paraśuhastāya namaḥ Орудующий топором
33 ॐ मृगपाणये नमः om mṛgapāṇaye namaḥ Ведущий животных
34 ॐ जटधराय नमः om jaṭad­harāya namaḥ Носящий спутанные волосы
35 ॐ कैलाशवासिने नमः om kailāśavā­sine namaḥ Обитающий на горе Кайлас
36 ॐ कवचिने नमः om kavacine namaḥ Покрытый броней
37 ॐ कटोराय नमः om kaṭorāya namaḥ Причина расцветания и роста
38 ॐ त्रिपुरान्तकाय नमः om tripurān­takāya namaḥ Разрушитель Трипуры (городов демонов).
39 ॐ वृषांकाय नमः om vṛṣāṁkāya namaḥ Имеющий знак быка
40 ॐ वृष्भारूढाय नमः om vṛṣb­hārūḍhāya namaḥ Сидящий на быке
41 ॐ भस्मोद्धूलित विग्रहाय नमः om bhas­mod­dhūli­ta vigrahāya namaḥ Посыпавший тело пеплом
42 ॐ समप्रियाय नमः om samapriyāya namaḥ Относящийся ко всем одинаково дружественно как к самому себе
43 ॐ स्वरमयाय नमः om svara­mayāya namaḥ Творящий звуком
44 ॐ त्रयीमूर्तय नमः om trayīmūr­taya namaḥ Трёхформенный
45 ॐ अनीश्वराय नमः om anīś­varāya namaḥ Никем не управляемый
46 ॐ सर्वज्ञाय नमः om sar­va­jñāya namaḥ Всезнающий
47 ॐ परमत्मने नमः om para­mat­mane namaḥ Сверхдуша
48 ॐ सोमसूर्याग्निलोचनाय नमः om somasūryāg­nilo­canāya namaḥ Лунный, солнечный, огненный взгляд
49 ॐ हविषे नमः om hav­iṣe namaḥ Принимающий жертвоприношение
50 ॐ यज्ञमयाय नमः om yajña­mayāya namaḥ Суть ритуалов и жертв
51 ॐ सोमाय नमः om somāya namaḥ Нектар Сомы
52 ॐ पंचवक्त्राय नमः om paṁ­cavak­trāya namaḥ Пятиликий
53 ॐ सदाशिवाय नमः om sadāśivāya namaḥ Вечный Шива
54 ॐ विश्वेश्वराय नमः om viśveś­varāya namaḥ Вселенский правитель
55 ॐ वीरभद्राय नमः om vīrab­hadrāya namaḥ Великий герой
56 ॐ गणनाथाय नमः om gaṇanāthāya namaḥ Повелитель Ганов
57 ॐ प्रजापतये नमः om pra­jā­pataye namaḥ Творец всех существ
58 ॐ हिरण्यरेतसे नमः om hiraṇ­yare­tase namaḥ Золотое семя
59 ॐ दुर्धर्षाय नमः om dur­d­harṣāya namaḥ Недоступный
60 ॐ गिरीशाय नमः om girīśāya namaḥ Повелитель гор
61 ॐ गिरिशाय नमः om gir­iśāya namaḥ Обитатель гор
62 ॐ अनघाय नमः om anaghāya namaḥ Безупречный
63 ॐ भुजंगभूषणाय नमः om bhu­jaṁ­gab­hūṣaṇāya namaḥ Украшенный змеями
64 ॐ भर्गाय नमः om bhargāya namaḥ Сияющий
65 ॐ गिरिधन्वने नमः om girid­han­vane namaḥ Использующий гору как лук
66 ॐ गिरिप्रियाय नमः om giripriyāya namaḥ Возлюбленный гор
67 ॐ कृत्तवाससे नमः om kṛt­tavāsase namaḥ Одетый в шкуру
68 ॐ पुरारातये नमः om purārā­taye namaḥ Разрушитель городов
69 ॐ भगवते नमः om bha­ga­vate namaḥ Божественный
70 ॐ प्रमथाधिपाय नमः om pra­math­ād­hipāya namaḥ Повелитель злых духов
71 ॐ मृत्युंजयाय नमः om mṛtyuṁ­jayāya namaḥ Победитель смерти
72 ॐ सूक्ष्मतनवे नमः om sūkṣ­matanave namaḥ Тончайший
73 ॐ जगद्व्यापिने नमः om jagad­vyāpine namaḥ Наполняющий Вселенную
74 ॐ जगद्गुरुवे नमः om jagadgu­ruve namaḥ Вселенский гуру
75 ॐ व्योमकेशाय नमः om vyomakeśāya namaḥ С волосами как небо
76 ॐ महासेनजनकाय नमः om mahāse­na­janakāya namaḥ Отец Махасены (Сканды)
77 ॐ चारुविक्रमाय नमः om cāru­vikramāya namaḥ Источающий красоту
78 ॐ रुद्राय नमः om rudrāya namaḥ Ревущий Рудра
79 ॐ भूतपतये नमः om bhū­ta­p­ataye namaḥ Повелитель всех живых существ
80 ॐ स्थाणवे नमः om sthāṇave namaḥ Неподвижный
81 ॐ अहयेबुध्न्याय नमः om ahayebudhnyāya namaḥ Змея в основе мира
82 ॐ दिगंबराय नमः om digaṁbarāya namaḥ Одетый в небо (Обнажённый)
83 ॐ अष्टमूर्तये नमः om aṣṭamūr­taye namaḥ Восьмиформенный
84 ॐ अनेकात्मने नमः om anekāt­mane namaḥ Находящийся во всех душах
85 ॐ सात्विकाय नमः om sāttvikāya namaḥ Праведный
86 ॐ शुद्धविग्रहाय नमः om śud­dhav­i­grahāya namaḥ Чистейший
87 ॐ शाश्वताय नमः om śāś­vatāya namaḥ Постоянный и неизменный
88 ॐ खण्डपरशवे नमः om khaṇḍa­paraśave namaḥ Разрубающий
89 ॐ अज्ञाय नमः om ajāya namaḥ Нерожденный
90 ॐ पाशविमोचकाय नमः om pāśav­i­mo­cakāya namaḥ Избавляющий от оков
91 ॐ मृडाय नमः om mṛḍāya namaḥ Обходительный
92 ॐ पशुपतये नमः om paśu­pataye namaḥ Повелитель животных
93 ॐ देवाय नमः om devāya namaḥ Бог
94 ॐ महादेवाय नमः om mahāde­vāya namaḥ Бог богов
95 ॐ अव्ययाय नमः om avyayāya namaḥ Неизменный
96 ॐ हरये नमः om haraye namaḥ Хара
97 ॐ भगनेत्रभिदे नमः om bha­gane­trab­hide namaḥ Уничтожитель бхагов
98 ॐ अव्यक्ताय नमः om avyak­tāya namaḥ Невидимый
99 ॐ दक्षध्वरहराय नमः om dakṣad­hvara­harāya namaḥ Уничтоживший жертвоприношение Дакши
100 ॐ हराय नमः om harāya namaḥ Разрушающий
101 ॐ पूषदन्तभिदे नमः om pūṣadantab­hide namaḥ Устраняющий заблуждения
102 ॐ अव्यग्राय नमः om avya­grāya namaḥ Непроявленный
103 ॐ सहस्राक्षाय नमः om sahas­rākṣāya namaḥ Тысячеглазый (Имеющий тысячу осей)
104 ॐ सहस्रपदे नमः om sahas­ra­pade namaḥ Тысяченогий
105 ॐ अपवर्गप्रदाय नमः om apavar­gapradāya namaḥ Дающий и берущий
106 ॐ अनन्ताय नमः om anan­tāya namaḥ Бесконечный
107 ॐ तारकाय नमः om tārakāya namaḥ Освобождающий
108 ॐ परमेश्वराय नमः om para­meś­varāya namaḥ Верховный господь